Tid: Torsdag  18 september 2014, kl. 15:00 – 17:00
Plats: C307, Södra huset, Frescati

Postseminarium följer direkt efter seminariet i institutionens pentry.

Abstracts:

"The Expression of Diminution in Akan" Nana Aba Amfo

This presentation is concerned with the expression of diminution in Akan (Niger Congo, Kwa), the dominant language spoken in Ghana.

It examines the form and origin of the diminutive suffix -wa/-ba, and interrogates the various meanings associated with diminutive forms in the language. Relying on language internal evidence as well as cross-linguistic generalizations, the origin of the diminutive suffix is attributed to the word for ‘child/offspring’ ɔba. The identified meanings of the Akan diminutive include small, young/offspring, feminine, member, insignificance/non-seriousness, affection/admiration and contempt/disdain.

Finally, I show that Akan diminutive forms can be categorized into two – transparent diminutive forms (TDFs) and non-transparent diminutive forms (NDFs). I then examine the form and meanings associated with TDFs and NDFs, as well as the motivation for such a distinction.

"Composite Codeswitching in West Africa" Evershed Kwasi Amuzu

The basic characteristic of composite codeswitching (CS) is that the languages involved share responsibility for framing bilingual constituents showing insertional CS. Carol Myers-Scotton’s (1993, 2002) Matrix Language Frame model will be assumed during the talk, which will begin by making a critical distinction between what she has called “classic CS” and what we will call “composite CS”.

Myers-Scotton herself sees the insertional CS spoken in sub-Saharan Africa as cases of classic CS, but we will analyze evidence from West Africa to demonstrate that the CS cases there are typically of the composite CS type.

The ‘debate’ will involve the discussion of data from Ewe-English CS and Akan-English CS, spoken in Ghana. Specifically, we shall look at the distribution of morphemes in bilingual non-verbal predicative constructions, bilingual possessive constructions, and bilingual VPs and NPs.

Välkomna!

Ljuba Veselinova